Warning: Missing argument 3 for write(), called in /www/wwwroot/biwei1.cn/incs/robot.php on line 68 and defined in /www/wwwroot/biwei1.cn/incs/data.php on line 487 @利姆露:看了下各个字幕组关于「月曜日のたわわ」的翻译,一个标题还真是能表现出一个字幕组的水平啊...日语中的「たわわ」是用来形容“树枝因果实的重量而弯曲”的样子。翻译成丰硕,摇曳,沉甸甸倒也符合,感觉最好的还是雪飘翻译的桃夭夭,取自诗经中的「桃之夭夭,灼灼其华」,喻事物的繁荣兴盛。