Warning: Missing argument 3 for write(), called in /www/wwwroot/biwei1.cn/incs/robot.php on line 68 and defined in /www/wwwroot/biwei1.cn/incs/data.php on line 487 中国共产党中央委员会总书记习近平先生。 我是杜文,是原内蒙古自治区政府法律顾问室主任,我是王伟华,是内蒙古呼和浩特市的一名小学教师,我们实在不堪被中共当局迫害而被迫流亡欧洲。我们现在怀着巨大的悲愤发出这段视频,愿全能的耶稣帮助我们让你看到这条视频。…
Mr. Xi Jinping, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China. My name is Du Wen, former director of the Legal Advisory Office of the Inner Mongolia Autonomous Region Government, and my name is Wang Weihua, a primary school teacher in Hohhot, Inner Mongolia. We have been forced into exile in Europe due to unbearable persecution by the CCP authorities. With great sorrow, we release this video, hoping that Almighty Jesus will help you see it. You are aware of Du Wen's case, as the Central Commission for Discipline Inspection has reported it to you. If you cannot remember, please find the book about Du Wen's case on your bookshelf. Our dear father, Wang Shuanzhu, passed away suddenly on April 28, 2024. His last regret was not being able to retrieve the 101 silver dollars wrongfully seized during the handling of Du Wen's case by Feng Zhiming of Saihan Branch on May 5, 2010. These silver dollars were the only heirloom left by his father. After discovering the wrongful seizure, the authorities decided on November 29, 2012, to return the silver dollars to him, but he refused to accept them at the time because he found that some had been swapped. Here is the list of the returned items. Over the years, he has requested the Saihan Branch to return them as they were seized, according to the photos and videos at the time, but his wish was never fulfilled until his sudden death today. As his close relatives, we wish to fulfill his last will and no longer want to dwell on this matter. The funeral is planned for April 30, and we request that you return the heirloom to us by April 29 so that we can present them in front of his remains, allowing him to depart this world peacefully. We are currently in Europe and unable to return, but our appointed lawyer can receive them. Please understand our feelings and the wishes of our late father. We look forward to a prompt response from the CCP authorities, allowing our father the respect and peace he deserves. We hope you will no longer make things difficult for us.